圖集 | 十種語言 搭建文明交流互鑒“彩虹橋”
來源:中國孔子網(wǎng)作者: 2024-03-31 15:05

春光作序,萬物和鳴。
3月30日,第三屆儒家經(jīng)典跨語言誦讀大會年度盛典在泉城濟南舉行。
經(jīng)典為橋傳東方美韻,語言為媒話和美與共。盛典以“Hello kongzi”為主題,按照“家齊、國治、和合”三個篇章,為觀眾呈現(xiàn)了一場跨越時空、世界各國青年與先賢對話的文化盛宴,來自世界各地的中華文化愛好者們,以各自獨特的語言藝術(shù)詮釋東方經(jīng)典之美,共赴一場傳習(xí)弘揚中華經(jīng)典的和美之約。
大會盛典,為各組別“金獎”“優(yōu)秀演繹作品”以及“優(yōu)秀作品指導(dǎo)獎”等獎項頒獎,并同步啟動“第四屆儒家經(jīng)典跨語言誦讀大會(中華經(jīng)典國際誦讀接力活動)”。

“第三屆儒家經(jīng)典跨語言誦讀大會年度盛典”由山東廣播電視臺《山東新聞聯(lián)播》主持人瑞嵩和北京外國語大學(xué)留學(xué)生梅麗莎(俄羅斯)主持

“孔子是誰?”大會盛典在外籍小學(xué)生與老師的問答中拉開序幕


開場節(jié)目:《杏壇之上》
01
PART ONE
「家齊篇」

尼山世界儒學(xué)中心孔子研究院儒家文化傳播體驗中心首席講解員、副研究館員唐亞偉通過講述《孔子家語——家風(fēng)繼世長》開啟盛典的第一篇章——“家齊篇”。


融合節(jié)目:《家和美韻》

領(lǐng)導(dǎo)嘉賓為第三屆儒家經(jīng)典跨語言誦讀大會“優(yōu)秀演繹作品”代表頒獎

領(lǐng)導(dǎo)嘉賓為第三屆儒家經(jīng)典跨語言誦讀大會“優(yōu)秀作品指導(dǎo)獎”代表頒獎


情景誦讀:《跨越時空的對話》

領(lǐng)導(dǎo)嘉賓為“首屆山東省儒家經(jīng)典跨語言誦讀大賽”一等獎代表頒獎
02
PART TWO
「國治篇」

盛典現(xiàn)場,大家一同走進國家一級博物館——孔子博物館的文物世界里,聆聽專家學(xué)者解讀儒家思想中關(guān)于治國之道的精髓。尼山世界儒學(xué)中心孔子博物館副館長、文博研究館員楊金泉通過講述《文物里的治國之道》開啟盛典第二篇章——“國治篇”。


融合節(jié)目:《盛世國風(fēng)》

領(lǐng)導(dǎo)嘉賓為第三屆儒家經(jīng)典跨語言誦讀大會“寫作類金獎”(國內(nèi)組)代表頒獎

領(lǐng)導(dǎo)嘉賓為第三屆儒家經(jīng)典跨語言誦讀大會“誦讀類金獎”(國內(nèi)組)代表頒獎
03
PART THREE
「和合篇」


和合世界說:《One World,One Dream》
志合者,不以山海為遠(yuǎn)。心相通,共繪文化之美。盛典現(xiàn)場,大家與漢學(xué)家和世界各地的朋友們連線,一同探討不同語言環(huán)境、不同文化背景下,儒家文化中“和”的多元內(nèi)涵,共同開啟第三篇章——“和合篇”。


融合節(jié)目:《和鳴世界》

領(lǐng)導(dǎo)嘉賓為第三屆儒家經(jīng)典跨語言誦讀大會“寫作類金獎”(國際組)代表頒獎

領(lǐng)導(dǎo)嘉賓為第三屆儒家經(jīng)典跨語言誦讀大會“誦讀類金獎”(國際組)代表頒獎

第四屆儒家經(jīng)典跨語言誦讀大會(中華經(jīng)典國際誦讀接力活動)啟動儀式


大會盛典在歌舞《Hello Kongzi》的歡樂氛圍中圓滿落下帷幕
經(jīng)典流芳不息,經(jīng)世愈彰。中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化以其悠久的歷史底蘊、廣袤的文化內(nèi)涵和深邃的智慧精髓,吸引著世界的矚目。讓我們繼續(xù)用世界語言詮釋儒家經(jīng)典的獨特魅力,講述好那些智慧和溫情的中國故事。
五千年弦歌不輟,歷久彌新。古老的中華文明正在書寫嶄新的篇章。“在新的起點上繼續(xù)推動文化繁榮、建設(shè)文化強國、建設(shè)中華民族現(xiàn)代文明,是我們在新時代新的文化使命。” 讓我們攜手并進,以更加開放的姿態(tài),更加堅定的信念,讓世界共同見證中華文明的燦爛與輝煌。
(攝影:劉星辰、張侃、翟凌宇)
編輯:張曉芮
文章、圖片版權(quán)歸原作者所有,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除
